bracket
what should be said.

A curated collection of wild, outrageous, and hilarious profanity definitions and pronunciations for your churning, educational learning, and entertainment.

Results for "Exodus 38:28"

Exodus 38:28

Definition: And of the thousand seven hundred seventy and five [shekels] he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.


Explanation: Okay, let’s break down this passage from Exodus 38:28. It's a really important detail about how Moses was leading the Israelites to enter Egypt. Here’s what it means in simpler terms: Basically, Moses was making metal hooks for the pillars (the supports) of the tent that would be used to hold up the Israelites during their journey into Egypt. Let’s unpack that a little further: “Of the thousand seven hundred seventy and five [shekels]…” – This is a huge number! “Shekel” was a unit of currency in ancient times, and this refers to a significant amount of money. Think of it as about 300 pounds or roughly $350 USD today. “…he made hooks for the pillars…” – Moses was creating metal hooks – like small, sturdy supports – to attach to the poles (pillars) that would hold up the tent. “and overlaid their chapiters…” - “Chapitters” were the rectangular pieces of cloth worn by the Israelites as a symbol of their identity and status. They were essentially their armor. “…and filleted them.” – This means Moses took the chapiters and, using metal hooks, covered them with layers of fabric, like they were being dressed or ornamented. So, what's the big picture? This passage shows that Moses was incredibly organized and meticulous. He wasn’t just setting up a tent; he was creating a system to ensure the Israelites could travel safely and comfortably through a challenging situation. It demonstrates his leadership skills and a focus on detail – making sure everything was properly prepared for their journey. Does that make sense? Do you want me to explain any part of it in more detail, or perhaps relate it to another story from the Bible?